IKO Internationale Kiteboard Organisation - Lehrinhalte

International Kiteboarding Organization standards and policy  

 

IKO kiteboarders training & certification standards

The following tables are a detailed explanation of the different saining kill levels that can be achieved by

students during their learning process. The certification standards up to level 3 have been designed to

validate the students’ achievements, from their first piloting to their first jump. It allows instructors to

know exactly what the student has learnt and from what point to take up his training. It allows

kiteboarding centers to know exactly what kind of equipment the student is capable of using. The

Kiteboarder Card validates their levels and gives them discounts in selected stores around the world.

Every instructor must complete and give his student his card.

 

Die folgenden Levels sind eine detaillierte Erklärung für die Fähigkeitsstufen, die der Schüler während

seines Lernprozesses und Kurses bei uns durchläuft. Die Standards bis Level 3 sind entwickelt worden

für den Schüler vom ersten Steuern des Kites bis hin zum ersten Sprung. Es erlaubt dem Instruktor

genau zu erkennen was der der Schüler genau gelernt hat und an welchen Punkt des Könnenstandes

er das Training beginnt. Es erlaubt dem Kitecenter zu entscheiden welches Kitematerial der Schüler

in der Lage ist zu nutzen. Die IKO Kiteboarder Karte zeigt den Level des Schülers und gibt in

weltweit ausgesuchten Shops Diskont. Jeder Instruktor muss jedem Schüler eine

Karte mit seinem Level aushändigen.

 

Discovery Kiteboarder Programm

 

Level A-1

Carry and set up the lines and kite.

Determine the wind direction and upwind and downwind (windward, leeward).

Pilot a small kite (inflatable, stunt kite, foil…) on the wind window edge and

maintain it close to the ground.

Know how to stop the kite power in case of problem by releasing the bar.

Be aware that the kite leash must be worn at all times, before kite launching

and until landing.

Aufbau und Setup von Flugleinen und Drachen

Bestimmung der Windrichtung Luv und Lee

Fliegen von kleinen Drachen am Windfensterrand, in der Mitte und über den Boden

Wissen aufbauen, wie wir die Kraft des Drachens beherrschen und stoppen

Nutzung der Kiteleash bevor der Kite startet und landet

 

Level B-1

Be aware of the area where the kite can fall down wind to the pilot.

Recover the kite on land.

Position the kite on request from 9 to 3 o’clock on the wind window edge.

Launch a kite with an assistant and choose the right angle to the wind.

Pilot the kite in the power area without crashing it.

Twist and untwist the lines while the kite flies.

Recover a kite and secure it on land.

Land a kite with the help of an assistant.

Sichern des Kites an Land

Starten des Kites mit Helfer am richtigen Punkt des Windfensters

Fliegen des Kites mit Power ohne ihn zu crashen

Fliegen mit verdrehten Leinen

Landen und sichern des Kites an Land

Landen des Kites mit Helfer

 

Level C-1

Pilot a kite hooked to the harness.

Pilot hooked to the harness with one hand.

Activate the harness release system or quick release located on a leader line.

Fliegen des Kites im Trapez

Fliegen im Trapez mit einer Hand

Nutzen des Safetysystems oder Quickrelease

 

D-1

Perform a downwind course by body dragging and using the power of the kite.

Bodydrag downwind mit Power im Kite

 

Level E-1

Relaunch a kite from the water.

Wind the lines in the water and recover the kite.

Perform a self-rescue in deep water.

Launch a kite alone on land.

Identify potential wind obstacles creating lift or down draft and be able to

define the wind direction. Understand that practice with onshore wind is

dangerous.

Starten des Kites aus dem Wasser

Aufrollen der Leinen und sichern des Kites im Wasser

Eigensicherung im tiefen Wasser

Starten des Kites alleine an Land

Erkenne das Hindernisse im Wind diesen beeinflussen und wähle deine Kitearea danach aus,

Verstehe das Kiten bei onshore Wind gefährlich ist

 

Intermediate Kiteboarder Programm

 

Level F-2

Define if the practice area is safe for practice.

Set up and check the equipment alone (kite, line, control bar).

Bestimme ob das Kite- Gebiet sicher ist

Aufbau des Zweileiner- Kites, der Leinen und der Bar ohne Hilfe

 

Level G-2

Go away from the shore (with side-shore and side-on-shore wind) while body

dragging, go down wind and come back to the shore.

In the water, pilot a kite with power from one side of the wind window to the

other, passing by the power area. The pilot must be able to perform while

piloting the kite at different heights from the water.

Perform the previously mentioned exercise while piloting with one hand.

Bodydrag bei Sideshore oder side-onshore vom Ufer weg, weiter downwind dragen

und dann zurück zum Ufer kommen Im Wasser, den Kite mit Power von einer Seite des

Windfensters zur anderen Seite steuern und dabei die Powerzone durchfliegen

Der Schüler muss in der Lage sein, den Kite in unterschiedlichen Höhen zu steuern

Die vorher genannte Übung mit einer Hand ausführen

 

Level H-2

Know the water start theory: board and body positioning, kite piloting.

Recover the board in deep water and position the feet in the foot-straps and

keep the position while piloting the kite.

Kennen der Wasserstarttheorie, Brett und Körperposition und Kitesteuerung

Brett im tiefen Wasser bergen und die Position der Füße in den Fußschlaufen und

die Körperposition halten beim Steuern des Kites

 

Level I-2

Stand up on the board and ride while moving the kite up and down.

Tie the board leash alone.

Set up a 4 line kite alone and check that it is properly done.

Obligatory at this point if it hasn’t been done before.

Pilot a 4 line kite.

Activate the safety systems of a 4 line bar (power loop, leash).

Adjust a four line kite while using the power loop.

Adjust the trim system of a 4 line kite to avoid it to fly backward or to adjust

the power.

Auf das Brett aufstehen und anfahren während der Kite kontinuirtlich auf und ab

bewegt wird (wenn vorhanden Boardleash alleine befestigen)

Vierleiner alleine aufbauen und Sicherheitskontrolle durchführen

-Sicherheitskontrolle durchführen - obligatorisch-

Steuern eines Vierleiners

Safetysystem eines Vierleiners aktivieren, mittels Powerloop und Leash

Einstellen eines Vierleiners durch Adjuster

Einstellen des Trimmsystems eines Vierleiners um zu verhindern, dass der Kite rückwärts fliegt und

um die Kraft optimal einzustellen

 

Independent Kiteboarder Programm

Level J-3

Know the right of way rules.

Ride away from the shore and come back to the shore.

Vorfahrtsregeln kennen

vom Uferwegfahren und zurück kommen

 

Level K-3

Edge on the heel and toe side to change the course.

Accelerate by edging down and moving the kite.

Stop by edging.

Be able to keep an edge.

Auf den Hacken ankanten und in Richtung der Zehen den Kurs ändern (toe side fahren)

Beim Ankanten des Boards bewusst den Kite bewegen

Den Kite durch Ankanten des Boards stoppen

Fähig sein den Druck der Kante zu halten

Level L-3

Ride away from the shore and come back at starting point. Ride upwind.

Constantly ride upwind.

Vom ufer wegfahren und zum Anfangspunkt zurück kommen

Konstant Amwind fahren

Level M-3

Recover the board without the leash, by body dragging upwind.

Ride a twin tip.

Optional if it has been done before.

Switch of direction.

Board ohne Leash bergen, durch Bodydrag am Wind

Fahren eines Twin Tip

(optional wenn vorher schon geschehen)

Erste Richtungswechsel

Level N-3

Know the theoretical approach to jumps.

Perform a small jump and land it.

Wissen des Ablaufes zu Springen

Mache einen kleinen Sprung und LANDE ihn!

 

Quelle: http://www.ikorg.com